Total Pageviews

Friday, December 10, 2010

Varying Art



2 comments:

Ingrid said...

I do not know, dear Kush, whether I have translated correctly.
To the wonderful romantic picture one. My fantasies and thoughts:

"Someone's going to kill the truth of love.
Someone will kill the depth of love.
No one can protect themselves from the love:
If a person can save him but will kill the loneliness."
(khoobsurat hai woh ehsaas
jo kisi ke dat ke me dawa baney )

Photo 2.)
On your way flowers
Pick them to do a few
Everyone does love
the love keep little.

Photo 3.)
How shall I bear your pain
How should I stay away from you
I know you'll never be mine
How can I explain my heart?

( Tera dard hum sahe kaise
Tujh se door rahe kaise
Yeh hai hume maloom ke aap humare ho nahi sakte ...
Magar yeh baat hum dil se kahe kaise?9

Photo 4.)
But they do promise,
keep it forget it.
They kindle the fire in the chest
it forgot to delete it.

(Wada to kar lete hai
Nibhana bhool jate hai
Laga kar aag sine me
Bhujhana bhool jate hai)

Dear Kush, I wish you a happy new year 2011. And that we remain friends, I wish you with all my heart.
Friendly big hug ♥.☆ ƸӜ̵̨̄Ʒ and a kiss Ingrid

Ingrid said...

I do not know, dear Kush, whether I have translated correctly.
To the wonderful romantic picture.
My fantasies and thoughts.:)

(Raste me gire hai phool
Otha ta hai koi koi
Mohabbat karte hai sabhi
Nibhata hai koi koi )

But they do promise
keep it forget it
They kindle the fire in the chest
it forgot to delete it.

***
How shall I bear your pain
How should I stay away from you
I know you'll never be mine
How can I explain my heart?

***
On your way flowers
Pick them to do a few
Everyone does love
the love keep little.

(Raste me gire hai phool
Otha ta hai koi koi
Mohabbat karte hai sabhi
Nibhata hai koi koi )


I wish you a happy new year 2011. And that we remain friends, I wish you with all my heart. Friendly hug ♥.☆ ƸӜ̵̨̄Ʒ